Цифровое мошенничество стало угрозой номер один в Японии
Миллионы йен были украдены с личных электронных кошельков японцев
Мошенничество с мобильными платежными приложениями возглавило ежегодный список персональных киберугроз, составляемый Агентством по продвижению информационных технологий (IPA). Отметим, что данный вид киберугроз уже второй год держится на первом месте.
Как сообщается в газете Yomiuri, начатые в 2006 году расследования агентства направлены на определение 10 основных угроз безопасности, с которыми сталкиваются отдельные лица и организации в Интернете. Рейтинг отслеживает уязвимые места в таких приложениях, как Docomo Koza, NTT Docomo Inc и других электронных сервисах.
В ходе инцидента мошенникам удалось получить личную информацию пользователей Docomo Koza, которую они затем использовали для открытия новых счетов, на которые были направлены более 28 миллионов йен в виде средств, украденных из 11 банков, связанных с сервисом.
Предполагается, что эта схема использовала слабые процессы проверки личности. Подобные схемы мошенничества были обнаружены и на других сервисах, включая PayPay.
Киберзапугивание и фейковые новости заняли третье место в индивидуальном списке угроз. Смерть профессионального рестлера и актрисы Terrace House Ханы Кимуры, покончившей с собой из-за издевательств в сети, вызвала широкую общественную дискуссию о рисках социальных сетей. Интернет оказался мощным инструментом для распространения ложной информации о COVID-19 и дискриминации инфицированных этим вирусом.
Финансовые убытки, вызванные программами-вымогателями - типом вредоносного ПО, которое шифрует файлы компьютера и требует выкуп за восстановление данных, - заняли первое место в списке угроз для организаций после того, как в прошлом году в заложники была взята волна корпоративных компьютеров.
Кибератаки, нацеленные на удаленных сотрудников, появились в списке впервые, заняв третье место, поскольку злоумышленники начали атаки на корпоративные серверы с компьютеров удаленных сотрудников, стиль работы которых стал новой общественной нормой.
Перевод с японского: Акина Сагандыкова
Подписывайтесь на наш канал в Telegram