Мы с тобой одной крови: термин «оралман» заменят на «қандас» в Казахстане
В Казахстане уже несколько лет ведутся дискуссии о неприемлемости термина «оралман» («возвращенец») для этнических казахов, переехавших на историческую родину из-за рубежа
В Казахстане откажутся от термина «оралман» и заменят его на термин «қандас» (единокровный или сородич). Об этом в кулуарах мажилиса сообщил министр труда и социальной защиты населения Казахстана Биржан Нурымбетов, передает Sputnik Казахстан.
Соответствующая норма была одобрена депутатами мажилиса в первом чтении в законопроекте по вопросам регулирования миграционных процессов.
- Глава государства высказал свою позицию и дал поручение термин «оралман» поменять на «қандас». Поэтому в данном законопроекте эта норма обговаривается и, если закон будет принят в будущем, понятие «оралман» будет заменено на слово «қандас», - сказал министр.
В сентябре нынешнего года президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев предложил отказаться от слова «оралман» в пользу термина «қандас» в отношении вернувшихся на историческую родину казахов.
Глава государства отмечал, что понятие «қандас» больше подходит народу, знающему своих предков до седьмого колена.
Отметим, что обсуждение отказа от понятия «оралман» длится в Казахстане не первый год. В 2015 году депутаты уже предлагали слово «оралман», что в переводе означает «возвращенец», заменить на «бауырлар» и «отандас», что значит «брат» и «соотечественник».
Подписывайтесь на наш канал в Telegram